Корейский возраст — как считается и откуда разница

Корейский возраст отличается от возраста, используемого в большинстве стран. Мы расскажем, что нужно знать о возрасте в Корее. Мы также покажем вам, как рассчитать свой корейский возраст. Давайте приступим!

Что такое корейский возраст

Корейский возраст всегда на один или два года больше, чем ваш возраст в других странах. Корейцы учитывают год в утробе матери, поэтому каждому при рождении уже исполняется год. Мало того, очередной год к корейскому возрасту добавляется не в День рождения, а в Новый Год. Южная Корея единственная страна, которая это практикует.

Как считается возраст в Корее

Ваш корейский возраст всегда будет как минимум на один год больше вашего международного возраста . Потому что к корейскому возрасту добавляется один год из-за времени, которое вы провели в утробе матери до рождения.

Но, вполне возможно, что разница окажется больше, чем только один календарный год. Дело в том, что Корейский возраст не рассчитывается на основе вашего дня рождения — год добавляется не в день рождения, а в Новый год. Конечно, люди в Корее, как и везде, празднуют свой День Рождения, но при этом их корейский возраст не изменяется, поскольку тот меняется у всех одновременно — 1 января.

Например, если вы родились 1 апреля вы будете отмечать свой день рождения как и положено 1 апреля. К вашему международному возрасту прибавится год, но корейский возраст не изменится до 1 января.

Почему корейский возраст важен

Дело в том, что возраст вообще очень важен в корейской культуре. Гораздо важнее, чем в Европе или США .

Часто первый вопрос, который задают люди: «Сколько тебе лет?  В Корее это нужно знать не только для того, чтобы понимать, достаточно ли вы взрослы, чтобы покупать сигареты и алкоголь, но и для социального взаимодействия. Например, используется разный язык для общения с людьми разного возраста и ожидаются разное поведение в зависимости от возраста собеседника. Например, платить за напитки должны взрослые, но разливать их будут молодые люди.

Более того, даже то, как вы обращаетесь к своим друзьям, зависит от их возраста. Если они на год старше вас, они могут быть вашими 누나 (нуна) или 언니 (онни), если они моложе, они будут вашими 동생 (донсэн).

Почему корейская возрастная система отличается от международной

Корейский возраст отличается от международного возраста (или западного возраста) по двум причинам. Во-первых, вам автоматически исполняется один год при рождении. Во-вторых, вы стареете еще на год из-за смены календарного года. Дата вашего рождения не влияет на ваш корейский возраст.

Везде, кроме Кореи ребёнку на следующий день после рождения исполняется ровно один день. Девять месяцев, которые вы провели в мамином животике, не считаются частью вашего возраста. Ваш возраст увеличивается на единицу каждый раз, после вашего дня рождения.

В Корее в день вашего рождения считается, что вам уже исполнился год. Время, которое вы провели в утробе матери — это первый год вашей жизни (несмотря на то, что это всего девять месяцев). Из-за этого ваш корейский возраст всегда как минимум на один год выше вашего международного или западного возраста. Затем смена года 1 января автоматически увеличивает корейский возраст человека на единицу.

Каков мой возраст в Корее

Один из самых простых способов узнать свой возраст в Корее — добавить один год к текущему году, а затем вычесть год своего рождения. Например, если текущий год — 2021, а год вашего рождения — 1992, вы добавите один год к текущему году (2021 + 1) и вычтете свой год рождения. Это (2021 + 1) – 1992 = 30.

Другой способ узнать свой возраст в Корее — добавить один год к вашему западному возрасту, если ваш день рождения уже прошел, и добавить два года, если ваш день рождения еще не прошел.

Давайте посмотрим на примеры каждого метода ниже.

1. Используем «Корейскую формулу возраста +1»

(Текущий год – год рождения) + 1 = корейский возраст

Если вы родились в 1995 году, а на дворе 2019 год:

(2019 – 1995) + 1 = 25 лет (корейский возраст)

2. Используем «формулу дня рождения»

День рождения в этом году уже был: ваш возраст + 1 = корейский возраст

В этом году день рождения ещё не прошел: ваш возраст + 2 = корейский возраст

Если вам 25 и ваш день рождения уже прошел:

25 + 1 = 26 лет (корейский возраст)

Если вам 25 лет, а ваш день рождения еще не прошел в этом году:

25 + 2 = 27 лет (корейский возраст)

Следовательно, ваш корейский возраст будет всегда больше вашего западного возраста — на один или два года.

Примеры корейского возраста

Давайте посмотрим на сравнение между использованием международной возрастной системы и корейской возрастной системы. В этом примере ваш день рождения 21 сентября 1997 года.

  • Международный возраст:
    • 1 января 2021 года ваш международный возраст составляет 23 года.
    • 21 сентября 2021 года ваш международный возраст составляет 24 года.
    • 1 января 2022 года ваш международный возраст составляет 24 года.
  • Корейский возраст:
    • 1 января 2021 года ваш корейский возраст составляет 25 лет.
    • 21 сентября 2021 года вам исполнится 25 лет в Корее.
    • 1 января 2022 года ваш корейский возраст составляет 26 лет.

Возраст Чона Чонгука из BTS

Чон Чон Гук — южнокорейский певец и исполнитель, а также самый молодой участник BTS , популярного южнокорейского бойз-бэнда в Южной Корее и во всем мире. Давайте узнаем, сколько лет Чонгуку по корейскому и международному принципам подсчёта.

Чон Чон Гук родился 1 сентября 1997 г.

Сколько лет Чону Чонгуку?

Теперь, когда мы знаем, когда у Чонгука день рождения, вот как определить его международный и корейский возраст.

  • Международная возрастная система:
    • На 1 сентября 2021 года его международный возраст составляет 24 года.
    • На 1 января 2022 года его международный возраст составляет 24 года.
    • 1 сентября 2022 года его международный возраст составляет 25 лет.
  • Корейская возрастная система:
    • 1 сентября 2021 года Чонгуку исполняется 25 лет.
    • На 1 января 2022 года Чонгуку исполнилось 26 лет.
    • 1 сентября 2022 года Чонгуку исполнилось 26 лет.
Чон Чонгук

Чон Чонгук

Возраст участников BTS

Если вы уже ознакомились с тем, как определить свой корейский возраст, то еще немного практики не помешает! Вот дни рождения остальных участников BTS, которые вы можете использовать, чтобы попрактиковаться.

  • Ким Намджун — 12 сентября 1994 г.
  • Мин Юнги — 9 марта 1993 г.
  • Чон Хосок — 18 февраля 1994 г.
  • Ким Тэхён — 30 декабря 1995 г.
  • Пак Чимин — 13 октября 1995 г.
  • Ким Сокджин — 4 декабря 1992 г.

Как сказать о своём возрасте по-корейски

Знание, как сказать свой корейский возраст на корейском языке, действительно полезно, когда вы учитесь говорить по-корейски. Это обязательно всплывет в разговоре. Вы можете сказать это, используя следующее предложение.

Пример:

저는 스무 살입니다 (чонун сеуму саримнида).

Это означает : «Мне 20 лет» . Вы можете заменить свой возраст, используя приведенную ниже таблицу.

Корейский Романизация Русский
хан сал 1 год
дю соль 2 года
се сал 3 года
не сал 4 года
дасеот сал 5 лет
Ёсёт Сал 6 лет
ильгоп сал 7 лет
йодоль сал 8 лет
ахоп сал 9 лет
Ёль Сал 10 лет
Ёльхан Сал 11-летний
йолду сал 12 лет
Ёлс Сал 13 лет
Ёлль Сал 14 лет
йолдасот сал 15 лет
Ёллё Сот Сал 16 лет
йорилгоп сал 17 лет
Ёллёодоль Сал 18 лет
йорахоп сал 19 лет
сыму сал 20 лет
сымулхан сал 21 год
сымулду сал 22 года
семульсе сал 23 года
семулле сал 24 года
сымулдасеот сал 25 лет
сымульеосот сал 26 лет
сеумурилгоп сал 27 лет
Сымуллёодол Сал 28 лет
сеймурахоп сал 29 лет
Сорын Сал 30 лет
Сорынхан Сал 31 год
соренду сал 32 года
солнышко сал 33 года
серюнн сал 34 года
сорендасот сал 35 лет
сорынёсот сал 36 лет
сал 37 лет
сорунёодоль сал 38 лет
серюнхоп сал 39 лет
махеун сал 40 лет
махынхан сал 41 год
махеунду сал 42 года
махеунсе сал 43 года
махеунн сал 44 года
махундасот сал 45 лет
махынёсот сал 46 лет
махеунилгоп сал 47 лет
махынёодоль сал 48 лет
махеунахоп сал 49 лет
свин сал 50 лет
Суинхан Сал 51 год
свинду сал 52 года
швейцарская соль 53 года
свиной сал 54 года
свиндасот сал 55 лет
свинйосот сал 56 лет
свинилгоп сал 57 лет
свинёдол сал 58 лет
свинхоп сал 59 лет
йесун сал 60 лет
Йесунхан Сал 61 год
йесунду сал 62 года
йесунсе сал 63 года
йесунне сал 64 года
йесундасот сал 65 лет
есуньеосот сал 66 лет
дасунилгоп сал 67 лет
есунеодоль сал 68 лет
дасунахоп сал 69 лет
Ильхын Сал 70 лет
Ильхынхан Сал 71 год
Ильхунду Сал 72 года
Ильхеунсе Сал 73 года
ильхен сал 74 года
ильхундасот сал 75 лет
ильхынёсот сал 76 лет
ильхеунильгоп сал 77 лет
ильхынёодоль сал 78 лет
ильхеунахоп сал 79 лет
Ёдын Сал 80 лет
Ёдынхан Сал 81 год
йодеунду сал 82 года
йодунсе сал 83 года
Йоденн Сал 84 года
йодеундасот сал 85 лет
ёодунёсот сал 86 лет
йодеунилгоп сал 87 лет
Ёодунёодоль Сал 88 лет
йодеунахоп сал 89 лет
ахын сал 90 лет
ахынхан сал 91 год
ахеунду сал 92 года
ахунсе сал 93 года
ахеунн сал 94 года
ахундасот сал 95 лет
ахынёсот сал 96 лет
ахеунилгоп сал 97 лет
ахынёодоль сал 98 лет
ахынахоп сал 99 лет
Бэк Сал 100 лет
бакан сал 101 год
пэкду сал 102 года
Бэксе Сал 103 года
бенне сал 104 года
Пэкдасот Сал 105 лет
baengnyeosot сал 106 лет
бэгилгоп сал 107 лет
пэннёдол сал 108 лет
бэгахоп сал 109 лет
пэннёль сал 110 лет
пэннёльхан сал 111 лет

Korea

Как спросить сколько лет человеку

Есть два разных способа узнать корейский возраст человека.

«Сколько тебе лет» на корейском

Первый способ — напрямую использовать предложение «сколько вам лет». Вот как это можно сказать по-корейски:

나이가 어떻게 되세요? (найга эоттокэ досейо?) — Сколько тебе лет?

Приведенный выше пример является стандартным способом задать этот вопрос. Однако есть и другие способы сказать это, о которых мы поговорим ниже.

«Какая у тебя дата рождения» на корейском

Вы можете услышать, как люди спрашивают вас о дате вашего рождения. Это означает, что вы сообщите им свой год рождения, месяц рождения и дату рождения (именно в таком порядке). Например:

생년월일이 어떻게 됩니까? (saengnyeonworiri eotteoke doemnikka?) — Когда у тебя день рождения?

Если вы родились 15 января 1995 года, вы можете сказать:

1995년 1월 15일 (천구백구십오 년 일 월 십오 일 | cheongubaekgusibo nyeon il wol sibo il)

Это очень распространенный вопрос, если вы идете куда-то, где вам нужно будет зарегистрироваться, например, к стоматологу или в кабинет врача. Они используют год вашего рождения, а также месяц и день вашего рождения, чтобы найти вас в своих системах.

Как сказать «Сколько тебе лет» на корейском

Есть разные способы сказать «сколько тебе лет» на корейском, в зависимости от того, с кем ты разговариваешь. Мы перечислили их ниже.

Официально

Вот как вы можете официально спросить «Сколько вам лет» на корейском языке.

1. 연세가 어떻게 되십니까? (Ёнсега эоттокэ дошимникка)

Если вы находитесь в официальной ситуации, такой как презентация или интервью, вы можете использовать приведенное выше выражение, чтобы спросить, сколько кому-то лет.

Пример:

A: 연세가 어떻게 되십니까? (Ёнсега эоттокэ досимникка)

Сколько тебе лет?

Б: 마흔다섯 살입니다. (махеундасот саримнида)

Мне 45 лет.

Стандартно

Есть несколько способов задать этот вопрос на корейском языке. Вот некоторые из них.

1. 연세가 어떻게 되세요? (Ёнсега эоттокэ досё)

Это обычно используется при разговоре с кем-то старше вас.

2. 나이가 어떻게 되세요? (найга эоттокэ досейо)

Если вы разговариваете с кем-то того же возраста, вы можете сказать это, чтобы спросить «Сколько вам лет» на корейском языке.

3. 몇 살이에요? (мён сариё)

Это еще один способ спросить, когда вы разговариваете с кем-то того же возраста, хотя 몇 살이에요 (myeot sarieyo) звучит немного менее формально, чем 나이가 어떻게 되세요 (naiga eotteoke doseyo)?

Пример:

A: 나이가 어떻게 되세요? (найга эоттокэ досейо)

Сколько тебе лет?

Б: 스무 살이에요. (сеуму сариё)

Мне 20 лет.

Неформально

Ниже описано, как можно неформально спросить кого-то об их возрасте. Однако, если вы спросите кого-то об их возрасте, вы, вероятно, недостаточно близки с ними, чтобы избежать наказания за использование неформального языка.

1. 몇 살이야? (мёт Сария)

Лучше всего перестраховаться и сказать 몇 살이에요 (myeot sarieyo)? вместо 몇 살이야 (myeot sariya)?

«Возраст» перевод на корейский

Есть три варианта, которые можно использовать, чтобы сказать «возраст» на корейском языке.

Если вы разговариваете с кем-то, кто намного старше вас , или если вы находитесь в официальной обстановке, вам следует использовать слово 연세 (ёнсе).

Если вы разговариваете с кем-то моложе вас или того же возраста, вы можете использовать слова 나이 (най) или 살 (сал) .살 (сал) переводится скорее как «годы», чем как возраст. Если вы хотите сказать «годы», когда говорите о ком-то, кто намного старше вас, то вам следует говорить 세 (сэ) вместо 살 (сал).

По иронии судьбы, чтобы спросить кого-то о возрасте на корейском языке, вы должны сначала угадать, сколько ему лет, чтобы использовать правильные слова и не выглядеть невежливым.

Существует большая вероятность путаницы, когда некорейцы говорят о возрасте с корейцами. Чтобы избежать проблем, большинство корейцев используют термины «корейский возраст» и «международный возраст», говоря о возрасте.

한국 나이 (Хангук най) — корейский возраст

만 나이 (ман най) – международный возраст

Пример предложения:

저는 올해 스무 살이지만 만으로는 열아홉 살이에요. (чонун ольхэ сеуму сариджиман манеуроун йорахоп сариёё.) — Мне двадцать в корейском возрасте, но девятнадцать в западном возрасте.

Другие варианты обозначения международного возраста

Все они означают то же, что и «만 나이 (ман най)».

국제 나이 (кукче най) — международный возраст

미국 나이 (мигук най) — американский возраст

외국 나이 (oeguk nai) – иностранный возраст

Когда в Корее используется международный возраст

Как правило, корейский возраст используется для социального взаимодействия с людьми, тогда как международный возраст используется для более официальных вещей. Например, установленный законом возраст в Корее, указанный на алкоголе, сигаретах, киноафишах и т. д., основан на международном возрасте.

Для большинства вещей минимальный установленный законом возраст в Южной Корее составляет 19 лет . Это означает международный возраст 18 лет.

Законный возраст употребления алкоголя в Южной Корее составляет 20 лет (корейский возраст). Это означает, что вы должны иметь международный возраст не менее 19 лет, чтобы легально употреблять алкогольные напитки в Южной Корее.

Употребление алкоголя несовершеннолетними контролируется в Южной Корее учреждениями, которые проверяют документы. Это предотвращает продажу алкогольных напитков лицам, не достигшим совершеннолетия. Однако, закон об употреблении алкоголя несовершеннолетними в Южной Корее не соблюдается так строго, как в некоторых других странах.

Призывной возраст в Корее

Одной из обязанностей корейцев-мужчин является служба в армии около 2 лет . Согласно корейскому законодательству, все мужчины в возрасте от 19 до 28 лет должны проходить военную службу.

Когда корейцы празднуют свой день рождения

1 января, на Новый год, возраст абсолютно всех южнокорейцев увеличивается на год . Все корейцы стареют в один и тот же день. Независимо от того, когда у вас день рождения, если 31 декабря вам было 40 лет, то 1 января будет 41 год. Корейский возраст работает так, как будто все родились 1 января.

Однако, у каждого имеется свой собственный День Рождения с тортом и свечами. Корейцы празднуют его точно так же, как и в других странах. Но в свой день рождения в Корее ты не считаешься на год старше, чем накануне.

Вау, мы одного возраста!

Поскольку возраст определяет целый ряд социальных взаимодействий в Корее, ровесники могут чувствовать себя более комфортно.

Если кто-то, с кем вы только что познакомились, узнает, что вы того же возраста, что и он, он часто будет взволнован. Это потому, что если вы и ваш друг одного возраста в Корее, ни у кого из них не будет никаких социальных обязательств, которые возникают из-за того, что они разного возраста. Для ровесников в корейском языке есть особое слово: 동갑 (тонгап) . Вы часто будете слышать выражение 우리는 동갑이다 (urineun donggabida), что означает «мы одного возраста».

Поскольку корейская возрастная система основана на годе рождения, а не на вашем дне рождения, вы всегда будете того же возраста, что и ваш новый друг, даже если ваш день рождения будет на следующий день!

Заключение

Теперь вы знаете разницу между корейским возрастом и международным возрастом и то, как рассчитать свой корейский возраст. Это важный аспект корейской культуры, так что не расстраивайтесь, если вдруг стали на два года старше. Ведь возраст — это всего лишь цифра!

Korean coins

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *