Японское письмо

Японская письменность

Современное японское письмо использует три основных шрифта:

  • кандзи — несколько тысяч китайских иероглифов со смысловым значением
  • хирагана и катакана — слоговые алфавиты, содержащие по 46 символов. Эти символы могут обозначать звук, слог или согласную. Изначально созданы для слов, не имеющих обозначения иероглифами — хирагана для японских, катакана — для иностранных (технических терминов и т.п.)

Существуют основные правила, в каких случаях использовать тот или иной шрифт, но, в этих правилах много исключений.

Примеры написания разными шрифтами

Японское письмо — кандзи, хирагана и катакана.
Кандзи, по большей части, используется для обозначения лексических элементов в предложении, то есть: существительных, прилагательных, глаголов, и т. д. Слова, написанные кандзи, могут иметь несколько вариантов произношения, в зависимости от контекста или сочетания иероглифов. Хирагана в основном нужна для грамматических элементов — частиц, вспомогательных глаголов и суффиксов существительных; Катакана чаще всего используется для иностранных слов, а также с целью ударения.

Некоторые считают, что решение Японии «импортировать» китайскую письменность в III веке было большой ошибкой. Поскольку японский язык так же отличается от китайского, как и от любого другого, простое использование китайской письменной системы оказалось невозможным. Некоторые китайские иероглифы стали использоваться не из-за их значения, а исключительно фонетически. К IX веку упрощенные китайские иероглифы преобразовались в хирагану и катакану и стали применятся для фонетической передачи японской речи.

Японское письмо — горизонтально или вертикально?

Это вопрос постоянно задают себе японские дизайнеры. Для носителей японского языка, возможность использовать и вертикальную, и горизонтальную ориентацию письма абсолютно нормально. Никто даже не задаётся вопросом, почему это возможно и откуда появилось.

Одинаковый фрагмент текста, установленный по вертикали (справа) и по горизонтали (слева).
Одинаковый фрагмент текста, с ориентацией по горизонтали (читается слева направо) и по вертикали (читается сверху вниз и справа налево).

В принципе, эти две ориентации письма имеют довольно четкое разграничение в использовании: вертикальная для чего-то традиционного японского, или, например, беллетристики, а горизонтальный для современных деловых документов,  научных или иностранных текстов и так далее. Когда основной текст расположен горизонтально, переплет находится слева, и страницы листаются справа налево, всё как в привычной нам книге. А вот в традиционных книгах с вертикальным расположением текста всё наоборот — переплет справа, и страницы листаются слева направо. Смотрите, не перепутайте! 🙂

Типичный макет страницы японского романа в мягкой обложке.
Типичный макет страницы традиционного японского романа . Огай Мори (1913), «Абэ Ичизоку», Синдзё-бунко.

Традиционная японская каллиграфия всегда выполняется вертикально, поскольку ручное написание предполагает разную высоту и ширину символов, что делает невозможным их выравнивание по горизонтали.

традиционная каллиграфия всегда выполняется вертикально
С его органичным потоком персонажи часто связаны между собой и имеют разную высоту и ширину.
Каллиграфия Кейко Симода, 2011 г. ( tsukushidesign.com )

Горизонтальное расположение предпочтительнее для математических и вообще научных текстов, а также книг, в которых часто включаются слова и фразы на иностранных языках, поскольку их легче вводить горизонтально.


Карманный всеобъемлющий англо-японский/японско-английский словарь, 2000, Обунша

Иногда оба направления текста используются вместе. Обычно это встречается там, где важно эффективное использование пространства, например, в газетах или ​​журналах. Для непривычного глаза это может показаться хаотичным, но, на самом деле, эти два направления обычно используются в качестве средства для обозначения различных текстовых элементов на странице. Например, заголовки располагают горизонтально, а основной текст часто вертикально.

Типичный макет газеты
Типичная японская газета — основной текст расположен вертикально, а заголовки, диаграммы, таблицы и подписи горизонтально.

Та же газета, что и выше, но с выделением вертикального текста (оранжевый) и горизонтального текста.
Та же самая газета, вертикальный текст выделен оранжевы цветом,  горизонтальный синим. © The Nikkei (8 мая 2009 г.)

В каком-то смысле это сравнимо с выделением фрагмента текста полужирным шрифтом, курсивом или другим шрифтом, чтобы, к примеру, обособить цитату.

В диаграммах и вывесках также используются разнонаправленные ориентации. Здесь главное преимущество такого подхода — возможность вместить больше информации в ограниченное пространство.

Карта метро Токио.
Схема метро Токио

Карта метро Токио с большим количеством типографики в разных направлениях.
Схема метро Токио. Крупный горизонтальный шрифт вверху — это название станции, а названия остановок расположены вертикально.

Правда, во многих случаях они выглядят довольно хаотично, а иногда даже эстетически сомнительно для глаз, привыкших к «упорядоченному» дизайну. Но легко оценить визуальное воздействие и энергию, которые они создают — они напоминают вам, что эффективный, привлекательный информационный дизайн не всегда должен выглядеть «опрятно и аккуратно».

Когда дело касается написания ручкой, ориентация письма зависит от личных предпочтений или даже настроения. Но, для  официального письма или сообщения кому-то, кто намного старше вас, лучше выбрать вертикальную ориентацию.

Это перевод статьи

Как читать надписи на японских монетах

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *